585 聖經與漢字

稍為受過基本教育的華人,雖然從小就認識非常複雜的漢字,但很多人不知道,原來很多漢字與聖經有千絲萬縷密切關係,下面讓我們看看很值得思考的幾個漢字。

(婪)這個字有兩部分,林表示兩棵樹,女表示女性或女人。这字讓我們想起創世紀的夏娃,她貪(婪)兩棵樹(林)中其中一棵樹上的果子,她不但自己吃,她也叫丈夫吃,結果引起彌天大禍。《創世記》第3章6節說:「於是,女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了;又給她丈夫,她丈夫也吃了。」

(裸)左手邊的(衤)是指衣服,果自然就是果子。亞當和夏娃違背神的吩咐,之後,他們意識到自己是赤身裸體,因此感到羞恥。《創世記》第3章7節說:「他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子,為自己編作裙子」。亞當夏娃想用(果)的葉子為自己做衣服(衤),好遮蓋自己的(裸)體。

(躲)左手邊是身,這是指身體,乃的意思為是,木就是指樹。亞當和夏娃想要逃避神的面,就將赤裸的(身)體(躲)在了園子的樹(木)當中。創世記3:8這樣說:「天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中。」

(魔)這字有一個鬼和一個林。《創世記》第3章1節說:「耶和華 神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:『神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?』」 。試探者(魔)引誘亞當夏娃吃(林)中其中上的果子,導致人類墮落的第一步。

(船)的舟是指船,在挪亞的方(舟)上,有(八)(口)人(挪亞,他的妻子,他的三個兒子和三個兒媳婦)。

(塔)的左邊是土(意思是泥土或塵土),艹(意思是草),合(意思是聯合、結合、合作)。創世記記載的塔是世界上第一個記錄在案的塔,這塔就建在巴別這塊地上。

創世紀記載,人打算在巴別建造一個可以通天的塔,好顯出他們的本事,但在神眼中,這卻顯出人的驕傲,於是神混亂他們的語言,從此人再沒有統一的言語,人只好各散東西。分散的人群中,有一群人往東方翻山越嶺,他們過了一座又一座的山嶺,最後在東邊定居下來,成了幅員廣大的中國。很明顯,中國文化是可以追溯到巴別塔時代。根據學者分析,這群人離開巴比的時候,埃及的象形文字還沒有被字母取代,猜想巴別塔之前的文字都是象形文字,而帶去中國的全是象形文字。不可思議的是,漢字居然可以拼湊出創世記第一章到第十一章的故事。

有意思的是,漢字也有一兩個與新約聖經有關,一個是「義」字,一個是「來」字。

(義)有兩個部分,上面是羊,下面是我。人若要成義,必須接受耶穌基督做他們的救主,意思是說:「人要稱義就需要神的羔羊」,而 耶穌基督就是神的羔羊。神賜下祂的兒子耶穌基督,差派祂進入世界,除去人的罪,耶稣基督就成為人的拯救者。

(來)的十就是十字架,在這個字中可以看見,(十)字架上兩旁各有一個(人)。約翰福音第19章17-18節說:「他們就把耶穌帶了去。耶穌背著自己的十字架出來,到了一個地方,名叫『髑髏地』,希伯來話叫各各他。他們就在那裏釘祂在十字架上,還有兩個人和祂一同釘著,一邊一個,耶穌在中間。」

漢字與聖經的相關性是巧合還是信徒穿鑿付會?這讓讀者自己決定了。

高偉雄每週的話

Previous article

584 -漢字